Отзывы из гостевой книги на
http://lebed.comпоявившиеся после публикации в альманахе главы “Литва и Русь” из книги Игоря Литвина “Затерянный мир, или малоизвестные страницы белорусской истории”
(http://litvin12.narod.ru)
*******************************************************************************************
Шкап
Брайтон, USA - Friday, January 17, 2003 at 19:01:21 (CST)
Игорь Литвин.
Затерянный мир: Литва и Русь
.........................................................................
В 1341 году во время осады тевтонской крепости, немецкая пуля пробила панцирь великого князя Гедемина
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
*********************************************************************************************
Дмитрий Горбатов
Москва, - Friday, January 17, 2003 at 19:59:06 (CST)
Игорь Литвин.
Затерянный мир: Литва и Русь
В 1341 году во время осады тевтонской крепости, немецкая пуля пробила панцирь великого князя Гедемина
Шкап
Брайтон, USA - Friday, January 17, 2003 at 19:01:21 (CST)
Пуля, разумеется, была выпущена из русской "трехлинейки".
********************************************************************************************
Василий Пригодич <Prigodich@mail.convey.ru>
Глубокоуважаемый Игорь Литвин!
С большим удовольствием прочитал Ваш содержательный очерк. Рекомендую всем.
Несколько завитушек на полях (с Вашего любезного дозволения). "Художественная литература" на современном литовском языке появилась не в XIX в, а на сто лет раньше (Кристионас Донелайтис и др.). Языком Великого княжества Литовского был, конечно, русский (ни в коем случае не старославянский - в нем иная система прошедших времен, "юсы" и проч.). Адам Мицкевич частенько называл своей родиной - Литво (звательный падеж). Да и величайший польский король Ян Собесский, спаситель Европы от турок (вторая половина XVII в.) иногда подписывал свои грамоты по-простецки: ИВАН III.
*********************************************************************************************
Сид
Канада - Sunday, January 19, 2003 at 22:56:59 (CST)
*********************************************************************************************
Сид
Канада - Tuesday, January 21, 2003 at 01:00:39 (MSK)
Д. Горбатов (at 16:35:21)
В который раз, дорогой Дмитрий, восхищаюсь Вашей эрудицией и редким умением формулировать четкие, запоминающиеся определения и правила. В самом деле, как просто разрешается проблема словоупотребления, называемая жутковатым термином парономазия, — подставляй себе "более-менее" и проверяй: конает/не конает. Здорово!
ISH (January 10, 2003 at 09:15:09)
Сид, читали ли вы книгу
*********************************************************************************************
Александр Большаков
- Tuesday, January 21, 2003 at 09:09:49 (MSK)
Коротко добавлю вслед за несколькими уже прозвучавшими положительными откликами о работе Игоря Литвина "Литва и Русь". Действительно, история Белой Руси почему-то менее известна, чем история Новгородской, Киевской и Владимиро-Московской. Пробелы хочется восполнить и потому Литвину - спасибо за предоставленную нам возможность. Хочется воздать должное тем из наших предков, кто смог отстоять Белую Русь от нашествий монголо-татар.
В
*********************************************************************************************
В.Лавров
- Tuesday, January 21, 2003 at 15:07:08 (MSK)
Уважаемый Сид !
Вы пишете:
“Фоменковцы — сознательные фальсификаторы, нечистоплотные коммерсанты. Бушков же напоминает порой героя рассказа Шукшина "Срезал" — так же несет задорную галиматью…”
“…недавняя статья Игоря Литвина. Что ж, если так, то тема сверхконфликтная и провокативная — как раз для Бушкова. И еще. В попытках найти отклики на его книгу наткнулся я на рецензию Василия Пригодича и с удовольствием отметил, что наши оценки хулиганской книги совпадают”
Мне кажется, что Вы не читали ни одной книги А.Фоменко. При оценке гипотезы о новой хронологии или положений книги Бушкова Вы предпочитаете ссылаться на авторитеты. А они могут быть дутые.
Например,в статье Пригодича, (написанной в